إسم الكتاب: “مفارقة الأمعاء والدماغ: حسّن مزاجك، تخلّص من ضبابية دماغك، وأعكس مسار أمراضك من خلال شفاء ميكروبيوم أمعائك” [The Gut-Brain Paradox: Improve Your Mood, Clear Brain Fog, and Reverse Disease by Healing Your Microbiome] تنصل: هذه الترجمة لا تعكس بالضرورة تأييدًا أو رفضًا للمحتوى الأصلي، وإنما الهدف منها هو نشر المعرفة وعرض وجهات نظر متنوعة. قد تحتوي المادة المترجمة …
أكمل القراءة »مقالات علمية مترجمة
قشرة الأرض تخفي احتياطيات هائلة من الهيدروجين [إليك كيفية العثور عليها] – ترجمة* محمد جواد آل السيد ناصر الخضراوي
Earth’s Crust Is Hiding Vast Reserves of Hydrogen – Here’s How We Can Find It (David Nield – بقلم: ديفيد نيلد) نعتمد بالفعل بشكل كبير على غاز الهيدروجين كمصدر للوقود، ويُعتبر أساسيًا لتحقيق أهداف الحياد الكربوني الحاسمة. وقد توصل الباحثون الآن إلى وصفة لتكوين الهيدروجين بشكل طبيعي، مما قد يساعد في تحديد احتياطيات الغاز الهائلة الموجودة في قشرة الأرض. ويقول …
أكمل القراءة »ينبعث من الإنسان ضوء مرئي يختفي بمجرد موته – ترجمة عدنان أحمد الحاجي
We Emit a Visible Light That Vanishes When We Die, Says Surprising New Study (بقلم: مايك ماكريه – Mike McRae) {الفرق بين معنى مفردتين مترادفتين} مفردتا النور والضوء قد تستخدمان بشكل متبادل في بعض الأحيان دون إدراك الفرق الدقيق بينهما، وقد يسبب هذا بعض الإرباك في الفهم الدقيق لكليهما. بحسب التعريف، الضوء ما يصدر ذاتيًا، مثل ضوء الشمس، …
أكمل القراءة »ومضات معرفية من كتاب: اختر أعداءك بحكمة (تخطيط الأعمال للقلة الجريئة) – ترجمة* عبدالله سلمان العوامي
إسم الكتاب: اختر أعداءك بحكمة (تخطيط الأعمال للقلة الجريئة) [Choose Your Enemies Wisely…, Business Planning for the Audacious Few] تنصل: هذه الترجمة لا تعكس بالضرورة تأييدًا أو رفضًا للمحتوى الأصلي، وإنما الهدف منها هو نشر المعرفة وعرض وجهات نظر متنوعة. قد تحتوي المادة المترجمة على معلومات لا تتوافق بالضرورة مع بعض المعتقدات أو التوجهات الشخصية، إلا أنها محاولة جادة لنقل …
أكمل القراءة »هذه الإشارة الدموية قد تحذرك من مرض ألزهايمر قبل ظهور أعراضه بعشر سنوات – ترجمة* محمد جواد آل السيد ناصر الخضراوي
This Blood Signal Could Warn You of Alzheimer’s 10 Years Before Symptoms (بقلم: ديفيد نيلد – David Nield) الكشف المبكر عن مرض ألزهايمر يعني دعمًا أفضل وخيارات علاجية أكثر، ويمنح العلماء فرصة إضافية لدراسة المرض. والآن، قد تُسرّع الأبحاث الجديدة عملية التشخيص بأكثر من عقد في بعض الحالات. وقد اكتشف فريق دولي من الباحثين أن مؤشرًا حيويًا معينًا في الدم، …
أكمل القراءة »لماذا يصاب بعض الناس بحدبة الظهر مع تقدمهم في السن وماذا بالامكان فعله للوقاية منها؟ – ترجمة عدنان أحمد الحاجي
Why do some people get a curved back as they age and what can I do to avoid it? بقلم: جاكوب ميسينوفيك، زميل باحث في معهد النشاط البدني والتغذية، وديفيد سكوت، أستاذ مشارك (باحث) وزميل القيادة الناشئة في المجلس الوطني للبحوث الصحية والطبية، جامعة ديكين الاسترالية ملاحظة التغيرات التي تطرأ على وضعية الجسم (قوام الجسم) مع تقدمنا في السن هي …
أكمل القراءة »ومضات معرفية من كتاب: الكتاب الذي تمنيت لو قرأه والداك – ترجمة* عبدالله سلمان العوامي
إسم الكتاب: الكتاب الذي تمنيت لو قرأه والداك (وسيفرح به أطفالك لو قرأته) [The Book You Wish Your Parents Had Read, and Your Children Will Be Glad That You Did] تنصل: هذه الترجمة لا تعكس بالضرورة تأييدًا أو رفضًا للمحتوى الأصلي، وإنما الهدف منها هو نشر المعرفة وعرض وجهات نظر متنوعة. قد تحتوي المادة المترجمة على معلومات لا تتوافق بالضرورة …
أكمل القراءة »حقن الذهب في العين قد يكون مستقبل الحفاظ على البصر – ترجمة* محمد جواد آل السيد ناصر الخضراوي
Gold Injections in The Eye May Be The Future of Vision Preservation (بقلم: ديفيد نيلد – David Nield) قد يبدو غبار الذهب في العين علاجًا غير مألوف، لكن دراسة جديدة أُجريت على الفئران في الولايات المتحدة تُظهر أن هذا النهج قد يُعالج التنكس البقعي المرتبط بالعمر[1] (age-related macular degeneration – ADM) ومشاكل العين الأخرى. ويُصيب التنكس البقعي ملايين الأشخاص حول …
أكمل القراءة »للطيور روابط اجتماعية كروابط الصداقة بين البشر – ترجمة عدنان أحمد الحاجي
New Study Shows That Birds Form Bonds That Look a Lot Like Friendship (بقلم: كريستوقر شي – Christopher D. Shea) أثبتت دراسة أجريت على طيور الزرزور في أفريقيا أنها تشكل روابط اجتماعية طويلة الأمد تشبه روابط الصداقة بين البشر. حقيقة أن البشر الذين لا تربطهم قرابة دم (قرابة عصب أو قرابة نسب أو رحِم – أي من نفس السلف(1)) عادةً …
أكمل القراءة »ومضات معرفية من كتاب: كيف تفكر مثل الفيلسوف – ترجمة* عبدالله سلمان العوامي
إسم الكتاب: كيف تفكر مثل الفيلسوف: انهم العلماء والحالمون والحكماء الذين يمكنهم تعليمنا كيف نعيش [How to Think Like a Philosopher: Scholars, Dreamers and Sages Who Can Teach Us How to Live] تنصل: هذه الترجمة لا تعكس بالضرورة تأييدًا أو رفضًا للمحتوى الأصلي، وإنما الهدف منها هو نشر المعرفة وعرض وجهات نظر متنوعة. قد تحتوي المادة المترجمة على معلومات لا …
أكمل القراءة »