مقالات علمية مترجمة

“أرو”: من يمكنه ثني الضوء من أجل إنترنت أرخص؟ – ترجمة* محمد جواد آل السيد ناصر الخضراوي

ARROW: Who Can Bend Light for Cheaper Internet?  “Rachel GORDON, MIT Computer Science & Artificial Intelligence Laboratory (CSAIL)” (بقلم: راشيل غوردون، مختبر علوم الحاسوب والذكاء الاصطناعي التابع لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا) ملخص المقالة: تعاني شبكات الألياف البصرية من أجل تقديم عرض النطاق الترددي العالي والتوافر المفروض من أعباء العمل الناشئة المتعلقة …

أكمل القراءة »

الغذاء الصحي للحواس الخمس – ترجمة* رضي منصور العسيف**

‏9 Reasons Why Eating Right Makes Good Senses  (Scott LaFee – بقلم: سكوت لافي) للغذاء تأثير واضح على جسم الإنسان، وغالباً ما ترتبط بعض الأغذية ببعض الأمراض كارتباط الداء السكري بنوعيه بالأغذية المحتوية على سكريات، كما ترتبط أمراض القلب بالدهون وملح الطعام، وترتبط أمراض الكلى بالبروتين وهكذا بقية الأمراض. كذلك …

أكمل القراءة »

حاسة الشم هي أسرع نظام إنذار عندنا – ترجمة عدنان أحمد الحاجي

Sense of smell is our most rapid warning system (معهد كارولينسكا بالسويد –  Karolinska Institutet) القدرة على شم رائحة الأخطار المحتملة والاستجابة له تعد شرطًا مسبقًا لبقائنا ولبقاء الثدييات الأخرى على قيد الحياة. باستخدام تقنية جديدة، تمكن الباحثون من معهد كارولينسكا (Karolinska Institutet) من دراسة ما يحدث في الدماغ عندما …

أكمل القراءة »

جميع التوائم المتطابقة قد تشترك في مجموعة مشتركة من العلامات الكيميائية على الحمض النووي الخاص بهم – ترجمة* محمد جواد آل السيد ناصر الخضراوي

All identical twins may share a common set of chemical markers on their DNA (Jonathan Lambert – بقلم: جوناثان لامبرت) ملخص المقالة: تشير الأبحاث الجديدة إلى أن جميع التوائم المتطابقة تشترك في شارة مشتركة للتوأمة على الحمض النووي الخاص بهم، وهي جزء من الجينوم، وهي علامات كيميائية تنتشر في العديد …

أكمل القراءة »

الأطفال لا يعرفون مفهوم أن الآخرين لديهم اعتقادات خاطئة حتى بلوغهم سن 6 أو 7 سنوات – ترجمة عدنان أحمد الحاجي

Children do not understand concept of others having false beliefs until age 6 or 7 (بقلم: كيمبرلي داردين – Kimberlee D’Ardenne) دراسة جديدة تقلب رأسًا على عقب البحث الذي اقترح سابقًا أن الأطفال الذين لم يتجاوزوا الرابعة من العمر لديهم نظرية العقل.   العمل البحثي الجديد في علم النفس التنموي قد …

أكمل القراءة »

زجاج غير قابل للكسر مستوحى من الصدف – ترجمة*محمد جواد آل السيد ناصر الخضراوي

Unbreakable glass inspired by seashells (McGill University – تقديم: جامعة ماكغيل) ملخص المقالة: طور علماء جامعة ماكغيل مادة جديدة مركبة من الزجاج والاكريليك تحاكي صدف الرخويات، وتتمتع بمرونة البلاستيك، والزجاج المصنع من هذه المادة اقوى بثلاث مرات من الزجاج العادي، وأكثر مقاومة للكسر بأكثر من خمس مرات، ويمكن استخدامه لتحسين …

أكمل القراءة »

٤ فوائد عظيمة للمشي مسافة ميل واحد فقط في اليوم – ترجمة* عبدالله سلمان العوامي

Here’s What Happens To Your Body When You Walk a Mile Every Day (بقلم: السيدة كايلي باورز – Kaylee Bowers)  إليك ما يحدث لجسمك عندما تمشي ميلًا كل يوم. من أول الأشياء التي أخبرني بها السيد ستيف ستونهاوس (Steve Stonehouse)، مدرب الركض والمشي ومدير التعليم في شركة سترايد (STRIDE)، عندما …

أكمل القراءة »

لماذا أكثر الفائزين بجوائز نوبل من الولايات المتحدة الأمريكية – ترجمة عدنان أحمد الحاجي

Why the United States dominates the Nobels ما لا يقل عن ثمانية من الحائزين على جائزة نوبل لهذا العام من أصل 13 كانوا من المواطنين الأمريكيين، مما يوسع الاتجاه التاريخي المرتبط بقوة بالمؤسسات الأكاديمية الأمريكية وقدرتها على جذب أفضل المواهب في العالم إليها. الجامعات الأمريكية تهيمن بصورة مستمرة على التصنيف …

أكمل القراءة »

المنغنيز يترك بصمته في تخليق الأدوية – ترجمة* محمد جواد آل السيد ناصر الخضراوي

Manganese makes its mark in drug synthesis (Rice University – تقديم: جامعة رايس) ملخص المقالة: وجد باحثو جامعة رايس أن ملح المنغنيز الوفير بالأرض يزيد من تبسيط عملية توليف الفلوروكيتونات وجزيئات السلائف لتصميم الأدوية وتصنيعها، من خلال اكتشاف كيفية استبدال محفزات الفضة الباهظة الثمن بمركب قائم على السيريوم. ومع المنغنيز، …

أكمل القراءة »

من يتحكم في التحكم المعرفي؟ – ترجمة عدنان أحمد الحاجي

?Who’s in cognitive control (بقلم: براندي جيفرسون – Brandie Jefferson) النتائج الأولى لمشروع البحث الذي يهدف إلى معرفة التحكم المعرفي بشكل أفضل تفيد بأن الاختلافات بين الأصحاء هي مسألة اختلاف في مستوى النشاط الدماغي.  هل تقدرين أن تبدئي العمل على مهمة ما وتلتزمي بذلك حتى انجازها بالكامل، متجاهلة اغراءات الإنترنت …

أكمل القراءة »